Correcció de textos

Anem més enllà de la gramàtica i l’ortografia: millorem l’estil, la coherència i la claredat dels textos a tractar.
Aadimatiq garanteix continguts escrit d’alta qualitat que no distreguin en les lectures més exigents

Aadimatiq adapta el nivell de correcció (i pressupost) a les necessitats d’exigència

Existeixen diferents tipus de revisions i correccions lingüístiques que es poden dur a terme en funció del propòsit del document i el públic objectius, i l’estàndard de qualitat desitjat. A Aadimatiq, les persones que es dediquen professionalment a la correcció i revisió de textos compten amb un sòlid coneixement de les regles gramaticals i ortogràfiques, tot i que també amb experiència per identificar i corregir problemes d’estil i coherència i habilitat en l’ús de diccionaris, guies d’estil i softwares específics de suport.

Correcció Ortogràfica

Se centra en identificar i corregir errors en l'ortografia de les paraules, com els errors tipogràfics i l’ús incorrecte de lletres.

Correcció Gramatical

S'enfoca en la revisió i correcció d'errors gramaticals, com ara errors de concordança entre subjectes i verbs, ús incorrecte de temps verbals i estructures de frase incorrectes.

Correcció de Puntuació

Implica revisar i corregir l'ús adequat de comes, punts, punt i coma, dos punts i altres signes de puntuació pera garantir la claredat i la coherència en l'escriptura.

Revisió d'Estil

Consisteix a revisar i millorar l'estil d'escriptura per a assegurar-se que sigui coherent, clar i apropiat per al públic i el propòsit del document.

Revisió de Coherència

Es tracta de verificar que el contingut tingui una estructura lògica i coherent, tant a nivell de paràgrafs com en el flux general del text.

Edició de Contingut

Va més enllà de la correcció d'errors i s'enfoca a millorar l'organització, el to, la fluïdesa i la claredat del contingut.

Edició de Còpia

Implica ajustar el text perquè sigui més efectiu i atractiu per al públic objectiu, considerant aspectes com l'elecció de paraules, la claredat i l'èmfasi.

Revisió de Format

Assegura que el document segueixi les pautes de format adequades, com ara marges, espaiat, grandària de font i altres especificacions.

Revisió Tècnica

S'aplica en documents especialitzats, com manuals tècnics o científics, per a garantir la precisió i la consistència en l'ús de terminologia específica.

Revisió de Traducció

Es realitza en documents traduïts per a assegurar-se que el contingut s'hagi traduït amb precisió i mantingui el seu significat original.

Altres serveis

Correcció de textos

Anem més enllà de la gramàtica i l’ortografia: millorem l’estil, la coherència i la claredat dels textos a tractar.

Ves al servei
Correcció de textos

Creació de continguts, edició i disseny

Comunicació multicanal: redactem, editem i adaptem continguts per tota mena de plataforma.

Ves al servei
Creació de continguts, edició i disseny

Audiovisual

Traducció, adaptació, correcció i accessibilitat de continguts audiovisuals: vídeos, videojocs, programes de televisió, anuncis i molt més.

Ves al servei
Audiovisual

Transcripció

Optimitza temps i recursos amb transcripcions de qualitat que garanteixen precisió i fidelitat als continguts amb veu.

Ves al servei
Transcripció

Traducció jurada

Traduccions oficials en tots els idiomes habilitats, amb precisió terminològica i ajustades als requisits legals de cada país.

Ves al servei
Traducció jurada
Formulari de contacte
crossmenu