Corrección de textos

Vamos más allá de la gramática y la ortografía: mejoramos el estilo, la coherencia y la claridad de los textos a tratar.
Revisión ortotipográfica, revisión de estilo y cotejo con contenido original

Revisión y corrección de textos

En Aadimatiq proponemos revisiones, correcciones ortotipográficas y de estilo de todo tipo de textos. En el caso de la revisión de traducciones, la cotejamos siempre sistemáticamente con los documentos originales para comprobar que sean correctos y fieles al original. Según las necesidades del cliente, comprobamos el grado de adecuación del texto a la situación comunicativa [...].

Corrección ortográfica

Se centra en identificar y corregir errores en la ortografía de las palabras, como los errores tipográficos y el uso incorrecto de letras.

Corrección gramatical

Se enfoca en la revisión y corrección de errores gramaticales, tales como errores de concordancia entre sujeto y verbo, uso incorrecto de tiempos verbales y estructuras de frase incorrectas.

Corrección de puntuación

Implica revisar y corregir el uso adecuado de comas, puntos, punto y coma, dos puntos y otros signos de puntuación pera garantizar la claridad y la coherencia en la escritura.

Revisión de estilo

Consiste en revisar y mejorar el estilo de escritura para asegurarse de que sea coherente, claro y apropiado para el público y el propósito del documento.

Revisión de coherencia

Se trata de verificar que el contenido tenga una estructura lógica y coherente, tanto a nivel de párrafos como en el flujo general del texto.

Edición de contenido

Va más allá de la corrección de errores y se enfoca en mejorar la organización, el tono, la fluidez y la claridad del contenido.

Edición de copia

Implica ajustar el texto para que sea más efectivo y atractivo para el público objetivo, considerando aspectos como la elección de palabras, la claridad y el énfasis.

Revisión de formato

Asegura que el documento siga las pautas de formato adecuadas, tales como márgenes, espaciado, tamaño de fuente y otras especificaciones.

Revisión técnica

Se aplica en documentos especializados, como manuales técnicos o científicos, para garantizar la precisión y la consistencia en el uso de terminología específica.

Revisión de traducción

Se lleva a cabo en documentos traducidos para asegurarse de que el contenido se haya traducido con precisión y mantenga su significado original.

Otros servicios

Corrección de textos

Vamos más allá de la gramática y la ortografía: mejoramos el estilo, la coherencia y la claridad de los textos a tratar.

Ver servicio
Corrección de textos

Creación de contenido, edición y diseño

Comunicación multicanal: redactamos, editamos y adaptamos contenidos por todo tipo de plataforma.

Ver servicio
Creación de contenido, edición y diseño

Audiovisual

Traducción, adaptación, corrección y accesibilidad de contenidos audiovisuales: videos, videojuegos, programas de televisión, anuncios y mucho más.

Ver servicio
Audiovisual

Transcripción

Optimiza tiempo y recursos con transcripciones de calidad que garantizan precisión y fidelidad a los contenidos con voz.

Ver servicio
Transcripción

Traducción jurada

Traducciones oficiales en todos los idiomas habilitados, con precisión terminológica y ajustadas a los requisitos legales de cada país.

Ver servicio
Traducción jurada
Formulario de contacto
crossmenu