Potser alguna vegada t’has preguntat com traduir una aplicació mòbil. Tot seguit t’esmentem vuit consells molt útils per traduir aplicacions mòbils. Això sí, sempre recomanem que consideris contractar un traductor professional per traduir-la si vols garantir la qualitat de la traducció.

1. No facis servir paraules complicades

Recorda sempre que la traducció d’una aplicació mòbil general ha de ser comprensible per a qualsevol persona, independentment del nivell de compressió. Això és per evitar complicar innecessàriament el llenguatge amb paraules massa complexes per a l’aplicació.

2. Sigues breu, menys és més

La traducció ha de facilitar l’escaneig ràpid dels diferents elements textuals. Així mateix, no facis servir massa conceptes en un mateix text.

3. Evita les nominalitzacions

A l’hora de traduir de l’anglès, és comú deixar estructures nominals tal qual en lloc d’utilitzar verbs que faciliten la comprensió en català. Això pot passar fàcilment, així que tingues-ho en compte quan revisis les traduccions.

4. Comença amb el propòsit de l’oració

Quan una frase descriu un objectiu i l’acció necessària per aconseguir-lo, és millor seguir el sentit lògic d’indicar primer l’objectiu i explicar després com assolir-lo i no pas al revés. Això és molt habitual en tutorials i textos d’ajuda, i es nota sobretot en frases llargues. Si bé pot semblar el mateix, és més fàcil treballar amb aquest ordre lògic.

5. Tingues en compte el context

Assegura’t de traduir els textos de l’aplicació en el context adient. Per exemple, el terme inici de sessió pot tenir un significat diferent en diferents contextos.

6. Fes servir un llenguatge inclusiu

La societat avança i avui dia és important utilitzar un llenguatge inclusiu sempre que sigui possible. Tampoc cal ser obsessius i utilitzar frases rebuscades que acaben sent incomprensibles, però en la majoria dels casos, almenys en el llenguatge típic de les aplicacions mòbils, hi sol haver una solució neutra, senzilla i eficaç. Per exemple: «Et donem la benvinguda al teu compte».

7. Prova l’aplicació després de traduir-la

Després de traduir l’aplicació, assegura’t de provar-la per comprovar que tot funciona correctament.

8. Estigues actualitzat

Assegura’t de mantenir l’aplicació actualitzada per garantir que sempre estigui disponible per a la teva audiència.