Transcription

Optimisez votre temps et vos ressources grâce à des transcriptions de qualité qui garantissent l'exactitude et la fidélité du contenu parlé.
Pour que les paroles ne soient pas emportées par le vent, il est préférable de les mettre par écrit. Et les consigner.

Les avantages d'une bonne transcription

Une transcription préserve et documente le contenu verbal et le rend accessible aux personnes qui ne peuvent pas entendre avec leur ouïe (que ce soit en raison d'un handicap ou de circonstances environnementales). Une bonne transcription est une transcription qui reflète efficacement les nuances paraverbales qui accompagnent le langage verbal.

Une transcription facilite la recherche, l'extraction et la gestion globale du contenu parlé. Il est plus facile de localiser un contenu dans un texte écrit que dans un document audio. Une transcription permet d'améliorer la rédaction et l'organisation du contenu. Elle permet d'élaborer des discours qui doivent être préparés au millimètre. Dans le domaine du marketing et du contenu multimédia, la transcription facilite l'ajout de sous-titres précis ou la traduction pour atteindre un public international.

Transcription médicale et médico-légale

Ces transcriptions contiennent une terminologie médicale spécifique et des détails sur les investigations cliniques. La confidentialité des données traitées est préservée à tout moment.

Transcription juridique

Transcription d'enregistrements d'audiences, de dépositions légales, de procès et d'autres procédures judiciaires. Généralement à la demande des cabinets d'avocats. L'exactitude est essentielle dans ces cas.

Recherche de transcription

Il s'agit d'une pratique courante dans la recherche qualitative. Le service vise à aider le personnel de recherche à transcrire et à traduire les entretiens, les groupes de discussion et les autres interactions afin d'analyser les modèles linguistiques et culturels.

Transcription d'interviews dans les journaux

Aadimatiq transcrit et traduit des entretiens enregistrés vocalement (avec ou sans image) en garantissant la fidélité à l'essence du contenu.

Transcription académique, pour les conférences et autres événements

Transcription de conférences, d'exposés universitaires et de séminaires afin de créer des documents d'étude et de référence et de faciliter leur traduction dans différentes langues.

Transcription des voix off du service clientèle

La transcription des locutions enregistrées par le service clientèle peut faciliter un examen global permettant d'identifier des modèles, en tenant compte des différentes langues.

Transcription du contenu juridique

Il peut faciliter la rédaction de contrats (et d'autres documents juridiques) dont le contenu a été négocié lors d'une réunion enregistrée. L'authentification des procès-verbaux de réunions dans différentes langues, par exemple, peut être un processus plus rationnel si les réunions sont enregistrées et ensuite transcrites.

Transcription de discours politiques

Documenter les discours des hommes politiques et des dirigeants, et créer des documents de référence pour la communication politique.

Transcription des groupes de discussion

À partir de l'enregistrement (voix, ou voix et image), la transcription du contenu échangé et généré dans un groupe de discussion peut faciliter la gestion et l'analyse ultérieures.

Transcription de documents d'archives

La transcription de contenus historiques, tels que des interviews de personnalités ou des enregistrements sonores, contribue à la préservation et à la diffusion de l'histoire. C'est également un point de départ nécessaire pour la traduction dans d'autres langues.

Otros servicios

Audiovisuel

Traduction, adaptation, relecture et accessibilité de contenus audiovisuels : vidéos, jeux vidéo, programmes télévisés, publicités, etc.

Voir le service
Audiovisuel

Traduction

Nous traduisons dans toutes les combinaisons linguistiques des cinq continents avec précision et naturel, avec des traducteurs natifs et locaux.

Voir le service
Traduction

Relecture

Nous allons au-delà de la grammaire et de l'orthographe : nous améliorons le style, la cohérence et la clarté des textes que nous traitons.

Voir le service
Relecture

Conseil linguistique

Nous vous conseillons en matière de cohésion linguistique, conformément à la réglementation, certifiée pour garantir une communication homologuée, transversale et verticale.

Voir le service
Conseil linguistique

Interprétation

Nous disposons d'interprètes professionnels dans plus de 30 combinaisons linguistiques afin de garantir une communication fluide et efficace.

Voir le service
Interprétation
Formulario de contacto
crossmenu