Blog 11 mars, 2021 La traduction certifiée, quand est-elle nécessaire ? Vous avez probablement entendu parler de la traduction certifiée ou peut-être vous en a-t-on exigé… admin Love0
Blogtraduction scientifique 13 janvier, 2021 Quand avez-vous besoin d’une traduction scientifique ? Il y a quelques mois, nous avons évoqué la traduction scientifique, médicale et pharmacologique dans… admin Love0
Blog 3 décembre, 2020 Agences de traduction professionnelle. Comment trouver l’agence qui s’adapte à vous ? Il y a quelques mois, nous avons évoqué les facteurs à prendre en compte pour… admin Love0
Blog 3 novembre, 2020 La traduction multimédia. Ce que vous ne saviez pas sur la traduction d’un jeu vidéo Nous consommons à toute heure des contenus multimédias : des séries, des dessins animés ou… admin Love0
Blog 22 septembre, 2020 Cinq éléments à prendre en compte avant de confier vos traductions à une entreprise professionnelle Au fil de votre vie professionnelle ou personnelle, vous avez certainement eu besoin de faire… admin Love0
Blog 24 août, 2020 La traduction dans le monde de la recherche Il y a quelques semaines, nous parlions déjà dans notre blog de la traduction scientifique… admin Love0
Blog 29 juillet, 2020 La traduction certifiée. L’importance de la traduction professionnelle Il est de plus en plus courant d’avoir recours aux systèmes de traduction automatique. Certes,… admin Love0
Blog 14 juillet, 2019 La santé au travail favorise la productivité Les jours durent 24 heures et l’être humain est assis en moyenne de 9 à… Marketing Aadimatiq Love0
Blog 5 juin, 2019 La traduction et la localisation de logiciels Logiciel est un terme informatique qui fait référence à l’ensemble des composants logiques nécessaires à la… admin Love155
Blog 10 mai, 2019 Les 35 ans d’AADIMATIQ Cette année (2019), AADIMATIQ, entreprise du secteur de la traduction et de l’interprétation, fête son… admin Love3076