BlogTraducció Científica 13 enero, 2021 ¿Cuándo necesitas una traducción científica? Ya hace unos meses estuvimos hablando de la traducción científica, médica y farmacológica en este… admin Love0
Blog 3 diciembre, 2020 Agencias de traducción profesional. Cómo encontrar la agencia que se adapta a ti Ya os hablamos, hace unos meses, de qué hay que tener en cuenta a la… admin Love5
Blog 3 noviembre, 2020 La traducción multimedia. Cosas que no sabías de la traducción de un videojuego Estamos constantemente consumiendo contenido multimedia: series, dibujos animados o videojuegos. A pesar de ello, somos… admin Love0
Blog 22 septiembre, 2020 Cinco cosas que tienes que tener en cuenta para contratar una empresa de traducción profesional Seguro que, a lo largo de vuestra vida profesional o personal, habéis necesitado contratar los… admin Love0
Blog 24 agosto, 2020 La traducción en el mundo de la investigación Hace pocas semanas, ya hablábamos en nuestro blog de la traducción científica y de los… admin Love0
Blog 29 julio, 2020 La traducción jurada. La importancia de la traducción profesional Cada vez es más habitual usar los sistemas automáticos de traducciones. Son sistemas que nos… admin Love0
Blog 6 julio, 2020 La traducción científica, médica y farmacológica Desde hace meses nos hemos tenido que acostumbrar a vivir con incertidumbre y nos cuesta… admin Love0
Blog 2 octubre, 2019 Lenguas indígenas Desde los inicios de la traducción, que se remontan hasta 2000 años atrás, esta ha… Marketing Aadimatiq Love1
Blog 14 julio, 2019 La salud laboral favorece la productividad El día tiene 24 horas y el ser humano pasa una media de entre 9… Marketing Aadimatiq Love0
Blog 5 junio, 2019 La traducción y localización de software Software es un término informático que hace referencia a un programa o conjunto de componentes lógicos… admin Love156