Innovation

Innovation in translation services is a priority for AADIMATIQ, as well as its team of professionals. This means that we can offer the highest quality and perfection in the process.

At AADIMATIQ we offer language localisation in every language combination on all the continents. This can be summarised in the following way:

  • Direct: Translation into national languages from official, co-official and dialectal languages.
  • Inverse: Translation into international languages, official, co-official and dialectal languages.
  • Cross: Translation between two or more international languages and their variants.

“AADIMATIQ, compañía propulsora del sector en glosarios terminológicos”

Translation for Advertising

Most advertising texts convey feelings, motivation, and use puns and lifestyle motifs, and are aimed at a target audience. There are some risks involved adapting them, and the main characteristics of the target society, its culture, ethical and political norms must be taken into account.

Commercial texts
Translation of advertisements
Press releases
Literary translation
Informative texts
Website translation
Blogs
E-books

Legal and Financial

Knowledge of international laws for a legal or financial translation is a priority for AADIMATIQ.

Contracts Agreements Decisions
Convenctions
Rulings
Administrative texts
Business documentation
Economic and financial reports

Scientific and Technical

We make science intelligible. We work with precision on the development of technical material and specific standards per sector.

We undertake professional science and technology.

Nanotechnology
Software

Telecommunications and Information Society Technology 
Aeronautical
Automation Sport
Civil engineering
Nuclear technology
Eco-environmental
Electronic
Textile
Other

Humanist – Literary

Includes translation in the field of the performing arts, narrative texts, comics, etc. Taking into account what the right execution means in terms of understanding.

Linguistic and sociolinguistic studies
Comics
Assays
Authored texts
Literary studies
Publishing in digital and paper format

Translation

Translation

Advertising | Legal and Financial | Scientific and Technical

Transcription

Transcription

Voices | Sound | Translation

Linguistic Audit

Linguistic Audit

Language norms

Multimedia

Multimedia

Image | Video | Web